Description
Маъжун палов - один из древних вариантов плова, в настоящее время малоизвестный. История этого плова переплетается с таджикской кулинарией. Плов получается ароматный, яркого желто-оранжевого цвета. В основе использован рецепт автора Дунduk.
Ingredients
-
2.25 кг
-
2 шт
-
0.5 кг
-
0.5 кг
-
3 шт
-
140 мл
-
2 шт
-
-
1 ч. л.
//= Yii::t('app', 'Total calories: ') . $recipe['ingredients']['total_calories'] ?>
Cooking
Хочу сразу оговориться, что узбекский плов я готовила впервые, поэтому буду учитывать все ошибки и добиваться улучшения результата. Для этого плова используется морковь только нового урожая. Морковь чищу, мою.
250 грамм моркови нарезаю соломкой.
Из остальной моркови отжимаю сок.
Репчатый лук чищу и мою. Две луковицы нарезаю тонкими кольцами.
Хорошо промываю рис в нескольких водах, стараясь не повредить крупу.
Заливаю рис свежей водой.
Мякоть баранины мою. Удаляя жилы, режу мясо на небольшие кусочки.
Казан хорошо прогреваю, наливаю растительное масло, нагреваю его и опускаю в казан оставшуюся луковицу, очищенную от кожуры и разрезанную пополам. Лук, переворачивая, обжариваю до темного цвета, чтобы масло пропиталось луковым ароматом. Обжаренную луковицу удаляю, она больше не понадобится.
Добавляю мякоть баранины, хорошо перемешиваю. Обжариваю мясо слегка, до легкой румяной корочки (я чуть пережарила мякоть, надо внимательно следить, т. к. мясо быстро зажаривается). С помощью шумовки достаю мясо на отдельную тарелку.
Затем в казане обжариваю косточки.
К обжаренным косточкам добавляю нарезанный лук.
Помешивая, обжариваю лук до золотистого цвета.
Добавляю морковь, немного обжариваю.
Затем уменьшаю под казаном температуру и вливаем примерно половину приготовленного морковного сока.
Как только будущий зирвак чуть закипит, добавляю в него чеснок и стручковый перец. Тушу ингредиенты под закрытой крышкой примерно 30-40 минут.
Зирвак солю по вкусу. Вынимаю косточки, чеснок и красный перец на отдельную тарелку.
В зирвак добавляю обжаренную мякоть баранины.
Затем добавляю рис, аккуратно перемешиваю ингредиенты.
Увеличиваю немного огонь, и вливаю морковный сок, чуть прикрыв им содержимое казана. Сок вливаю не весь оставшийся сразу, а порциями, пока рис не сварится практически полностью. Конечно, можно влить всю порцию сока сразу, если Вы уверены в особенностях выбранного Вами риса.
Когда рис будет практически готов, добавляю зиру.
Поддеваю рис от краев казана к середине, добиваясь практически полного выкипания влаги.
Огонь снижаю до минимального. Рис чуть отгребаю от середины к краям, укладываю в середину косточки, красный перец и чеснок.
Собираю рис горкой, закрывая чеснок, косточки и перец.
Закрываю казан крышкой. Оставляю рис на выключенной плите примерно на 20-25 минут. Сверху казан укутываю полотенцем. Приятного Вам аппетита!
Leave a comment or a recipe review
Leave comments can only registered users.
Register, or Login if you are already registered.