Description
"Бибимбап&a mp;quot; - переводится с корейского как "смесь разных составляющих и риса". В Корее любят говорить, что: "вам не удастся попробовать двух одинаковых "бибимбап&a mp;quot; - каждая хозяйка добавит фантазию и свои любимые овощи! Лишь одно будет неизменно - это рис! Что можно к этому добавить? Пожалуй, только то, что впервые рецепт "бибимбап&a mp;quot; был опубликован в корейской кулинарной книге 19 века и по сей день - это одно из наиболее популярных корейских блюд во всем мире!
Ingredients
-
300 г
-
100 г
-
100 г
-
50 г
-
30 г
-
30 г
-
30 г
-
1 шт
-
30 г
-
2 ст. л.
-
1 шт
-
3 ст. л.
-
3 ст. л.
-
3 ст. л.
-
2 ст. л.
-
1 ч. л.
-
0.5 зуб.
-
-
//= Yii::t('app', 'Total calories: ') . $recipe['ingredients']['total_calories'] ?>
Cooking
Подготовим продукты. Выглядит "бибимбап" примерно так - только пока в сыром виде. Да, как вы уже поняли из описания, "бибимбап" - это смесь из любых овощей и риса. Я взяла те, что люблю сама, ну, и те, что были. Вы же можете взять и другие. В Корее в это блюдо часто добавляют всякие ростки, папоротник, огурец или цукини. Цвет ингредиентов играет огромную роль в "бибимбап" - корейцы считают, что располагать овощи, мясо и травы в тарелке "бибимбап" нужно таким образом, чтобы "яркие цвета радовали глаз и возбуждали аппетит". Учтите это, подбирая овощи для своей "смеси риса и других продуктов" :)
Рис промоем и отварим. Эта процедура стандартная и особых комментариев не требует. Единственное, что могу сказать (из личного опыта) - после того, как по всем вашим подсчетам рис уже готов и вода вся испарилась - не открывайте кастрюлю еще минут 10, дайте рису "дойти".
Пока варится рис, подготовим остальные ингредиенты. Для начала нарезаю тонкой соломкой мясо и мариную в смеси кунжутного масла (1 ст. л.), рисового уксуса (1ст. л.) и перца. В Корее чаще всего для этого блюда используют говядину, но встречаются варианты с куриным филе, свининой и даже осьминогом!
Морковь нарезаю соломкой и тоже мариную в смеси рисового уксуса (2 ст. л.), сахара (1 ч. л.) и растительного масла (1 ст. л.)
Болгарский перец - тоже соломкой.
Фасоль быстро обжарила на растительном масле, добавив немного соли.
Грибы - полукольцами. И тоже быстро обжарила, но уже без масла.
Теперь пора пожарить мясо. Все, как обычно - на раскаленной сковороде, до готовности (минуты 3, так как у меня говядина, и она была тонко нарезана и замаринована)
Теперь можно "собирать бибимбап": на дно большой миски выкладываем рис. В Корее для этого блюда есть специальная посуда "dolsot" - каменный горшок. У меня такого нет (у вас, скорее всего, тоже...). Но у меня есть чудесная деревянная посудина, по форме - ну точно "dolsot"!
Теперь, по кругу, все наши "заготовки", чередуя цвета.
Да, лист нори просто нарезаем ножницами на тонкие полоски и так же, как и остальные ингредиенты, кладем в круг. В центр - соус, для которого смешиваем пасту чили, устричный (или соевый) соус, 2 ст. л. кунжутного масла и половину измельченного зубчика чеснока.
Финал - из яйца жарим глазунью и выкладываем ее в центр, прямо на соус. Есть и другие варианты, как поступить с яйцом: из него можно сделать омлет и, нарезав его традиционной соломкой, выложить в круг с остальными ингредиентами. А, если вы счастливый обладатель "долсота" - каменного горшочка, про который я писала выше, - можете смело выкладывать в центр "бибимбап" сырое яйцо (правда, если уверены в качестве и свежести оного :) - каменный долсот предварительно нагревают и уже с "бибимбап" ставят снова на огонь. Перемешивая рис с овощами, сырое яйцо соприкасается со стенками горячего горшочка и готовится. Глазунья - тоже вариант.
Вот и все! Очень просто и очень быстро! Пишу рецепт дольше, чем готовила! Да, из атрибутов выбранной страны - на заднем плане - Корейский национальный танец по корейскому телевизору LG!
Leave a comment or a recipe review
Leave comments can only registered users.
Register, or Login if you are already registered.